Manusia Yang Dikenal Di Sisi Allah Dan Manusia Yang Hidup Tanpa Bagian Ruhani – Gramatika Qalbu - نحو القلوب

فصل

Pasal

 Manusia Yang Dikenal Di Sisi Allah Dan Manusia Yang Hidup Tanpa Bagian Ruhani – Gramatika Qalbu - نحو القلوب

الأسماء: معارف ونكرات
Isim-isim itu ada yang ma‘rifah (dikenal/tertentu) dan ada yang nakirah (umum/tidak dikenal).

 

Dalam nahwu:

  • معرفة = kata yang jelas/tertentu, dikenal identitasnya.
  • نكرة = kata yang umum, belum tertentu, tidak dikenal secara spesifik.

 

Daftar Adsterra disini

Lalu masuk makna isyarat:

وكذلك العباد
Demikian pula para hamba (manusia).

Yakni: sebagaimana kata terbagi dua, manusia pun terbagi dua secara ruhani.

 

منهم معروف
Di antara mereka ada yang “ma‘rūf” (dikenal).

Maksud:
bukan terkenal di mata manusia, tetapi dikenal di langit, dikenal di sisi Allah.

Sebagaimana hadis tentang hamba yang tersembunyi namun dikenal di sisi-Nya.

 

له نصيب مع القوم هو به معروف
Ia memiliki bagian bersama “al-qawm” (golongan orang-orang dekat kepada Allah), dan karena bagian itulah ia dikenal.

القوم dalam istilah sufi biasanya berarti:

  • أهل الله,
  • orang-orang saleh,
  • para arif billah,
  • golongan ruhani yang dekat kepada Allah.

 

Maknanya:
dia punya jatah:

  • dzikir,
  • ilmu,
  • ikhlas,
  • mujahadah,
  • kedekatan dengan Allah.

Karena itu ia dikenal.

 

ومقام في الصدق هو به موصوف
Dan ia memiliki maqam kejujuran (ṣidq) yang dengannya ia disifati.

صدق = benar lahir batin:

  • niat benar,
  • ucapan benar,
  • amal benar,
  • istiqamah benar.

Ini sifat para wali dan shalihin.

 

ومنهم منكر
Dan di antara mereka ada yang “munkar” (tak dikenal / asing dari jalan ini).

 

Maksud:
asing dari jalan Allah,
tidak dikenal di kalangan ruhani,
tak punya jejak ibadah yang hidup di hati.

 

لا نصيب له مع القوم
Ia tidak memiliki bagian bersama golongan itu.

Yakni:
tak punya bagian dari:

  • dzikir,
  • ma‘rifat,
  • ikhlas,
  • mujahadah,
  • kedekatan dengan Allah.

 

ولا حظ له سوى الأكل والنوم
Dan tidak ada bagiannya selain makan dan tidur.

Ini kalimat sangat keras maknanya.

 

Artinya:
hidup hanya untuk:

  • makan,
  • tidur,
  • syahwat,
  • rutinitas dunia,
  • kebutuhan jasad.

Tanpa kehidupan ruh.

Seakan hidupnya biologis, bukan ruhani.

 

Maksud keseluruhan:

Penulis membagi manusia menjadi dua:

1) معروف — yang dikenal

 

Cirinya:

✅ punya bagian dengan Allah
✅ dekat dengan orang saleh
✅ maqam ṣidq
✅ hidupnya bermakna ruhani

Ini ma‘rifah hati.

 

2) منكر — yang asing

 

Cirinya:

❌ tak punya bagian ruhani
❌ tak dekat kepada Allah
❌ hidup sebatas jasad
❌ makan, tidur, rutinitas

Ini nakirah ruhani—ada secara fisik, tetapi kosong secara makna.

 

Kesimpulan

Inti fasal:

Tidak semua manusia “dikenal” di sisi Allah.
Yang dikenal adalah yang punya bagian dari kejujuran, ibadah, dan kedekatan kepada-Nya.
Yang tak punya bagian itu hidupnya hanya berputar pada makan dan tidur.

 

Kalimat ringkasnya:

Jadilah معروفًا في السماء، ولو كنت مجهولًا في الأرض
Jadilah orang yang dikenal di langit, meski tidak dikenal di bumi.

 

Sumber:

الكتاب: نحو القلوب

المؤلف: الامام عبد الكريم بن هوزان بن عبد الملك القشيرى (المتوفى: 465 ه)

 

Baca juga:

Peta Perjalanan Ruhani Seorang Hamba: Dari التلوين (Naik Turun Iman) Menuju  التمكين  (Keteguhan Ruhani) - نحو القلوب

Melepaskan Ketergantungan Kepada Selain Allahs Dan Keterikatan Hati Kepada Hakikat Ilahi - نحو القلوب

 

Menyikapi Barang Syubhat: Antara Tanda Lahiriah, Kehati-hatian, dan Wara’

مسألة :

Masalah:

Menyikapi Barang Syubhat: Antara Tanda Lahiriah, Kehati-hatian, dan Wara’

لو نهب متاع مخصوص  فصادف من ذلك النوع متاعا في يد إنسان ، وأراد أن يشتريه واحتمل أن لا يكون من المغصوب فإن كان ذلك الشخص ممن عرفه بالصلاح جاز الشراء وكان تركه من الورع وإن كان الرجل مجهولا لا يعرف منه شيئا ، فإن كان يكثر نوع ذلك المتاع من غير المغصوب فله أن يشتري وإن كان لا يوجد ذلك المتاع في تلك البقعة إلا نادرا وإنما كثر بسبب الغصب فليس يدل على الحل إلا اليد وقد عارضته علامة خاصة من شكل المتاع ونوعه ، فالامتناع عن شرائه من الورع المهم ولكن الوجوب فيه نظر ، فإن العلامة متعارضة ، ولست أقدر على أن أحكم فيه بحكم إلا أرده إلى قلب المستفتي لينظر ما الأقوى في نفسه ، فإن كان الأقوى أنه مغصوب لزمه تركه وإلا حل له شراؤه ، وأكثر هذه الوقائع يلتبس الأمر فيها فهي من المتشابهات التي لا يعرفها كثير الناس فمن توقاها فقد استبرأ لعرضه ودينه ومن اقتحمها فقد حام حول الحمى وخاطر بنفسه .

Masalah:

Apabila suatu barang tertentu dirampas, lalu seseorang menemukan barang sejenis itu berada di tangan orang lain dan ia ingin membelinya, sementara masih ada kemungkinan bahwa barang itu bukan termasuk barang rampasan, maka jika orang tersebut dikenal saleh, boleh membelinya dan meninggalkannya termasuk sikap wara’.

Namun jika orang itu tidak dikenal keadaannya, maka bila barang sejenis itu banyak ditemukan selain dari hasil rampasan, ia boleh membelinya. Tetapi bila barang seperti itu jarang ada di daerah tersebut dan baru menjadi banyak karena adanya perampasan, maka yang menunjukkan kehalalannya hanyalah sekadar keberadaan barang itu di tangannya, sementara ada tanda khusus lain dari bentuk dan jenis barang yang menimbulkan dugaan sebaliknya.

Maka meninggalkan pembeliannya termasuk wara’ yang penting. Tetapi untuk mewajibkan meninggalkannya masih perlu dipertimbangkan, karena tanda-tandanya saling bertentangan.

Aku tidak mampu memberikan hukum pasti dalam masalah ini, selain mengembalikannya kepada hati orang yang meminta fatwa agar ia melihat mana yang lebih kuat dalam dirinya.

Jika yang lebih kuat dalam hatinya adalah bahwa barang itu hasil rampasan, maka wajib baginya meninggalkannya. Jika tidak, maka halal baginya membelinya.

Kebanyakan kejadian seperti ini memang samar keadaannya. Maka ia termasuk perkara syubhat yang tidak diketahui oleh banyak orang. Barang siapa menjauhinya, maka ia telah menjaga kehormatan dan agamanya. Dan barang siapa menerjangnya, maka ia telah berputar di sekitar daerah terlarang dan mempertaruhkan dirinya.”

Penjelasan Per Kalimat

1.

لو نهب متاع مخصوص

“Jika suatu barang tertentu dirampas.”

Penjelasan:

Maksudnya:

  • terjadi perampasan atau penjarahan,
  • lalu barang tertentu hilang dari pemiliknya.

2.

فصادف من ذلك النوع متاعا في يد إنسان

“Kemudian ia menemukan barang sejenis itu berada di tangan seseorang.”

Penjelasan:

Setelah kejadian perampasan,
ia melihat:

  • barang dengan jenis yang sama,
  • berada pada orang lain.

Lalu timbul dugaan:

  • apakah ini barang hasil rampasan,
  • atau barang biasa yang halal?

3.

وأراد أن يشتريه

“Dan ia ingin membelinya.”

Penjelasan:

Masalahnya adalah:

  • bolehkah membeli barang tersebut,
  • padahal ada kemungkinan barang itu hasil kezaliman?

4.

واحتمل أن لا يكون من المغصوب

“Sementara masih ada kemungkinan bahwa barang itu bukan barang rampasan.”

Penjelasan:

Belum ada kepastian bahwa barang itu haram.
Masih ada kemungkinan:

  • barang itu milik sah,
  • bukan hasil rampasan.

Di sinilah muncul syubhat.

5.

فإن كان ذلك الشخص ممن عرفه بالصلاح جاز الشراء

“Jika orang itu dikenal saleh, maka boleh membeli darinya.”

Penjelasan:

Kalau penjual:

  • dikenal baik,
  • amanah,
  • dan menjaga agama,

maka asalnya boleh berbaik sangka kepadanya.

6.

وكان تركه من الورع

“Dan meninggalkannya termasuk sikap wara’.”

Penjelasan:

Walaupun boleh membeli,
tetapi meninggalkannya demi kehati-hatian:

  • lebih selamat,
  • dan termasuk wara’.

7.

وإن كان الرجل مجهولا لا يعرف منه شيئا

“Namun jika orang itu tidak dikenal keadaannya.”

Penjelasan:

Yakni:

  • tidak diketahui salehnya,
  • tidak diketahui buruknya,
  • orang biasa yang tidak dikenal.

8.

Daftar Adsterra

فإن كان يكثر نوع ذلك المتاع من غير المغصوب فله أن يشتري

“Jika barang seperti itu banyak ditemukan selain dari hasil rampasan, maka boleh membelinya.”

Penjelasan:

Kalau barang tersebut:

  • memang umum dijual,
  • mudah ditemukan,
  • dan banyak sumber halal,

maka tidak kuat dugaan bahwa itu barang haram.

9.

وإن كان لا يوجد ذلك المتاع في تلك البقعة إلا نادرا وإنما كثر بسبب الغصب

“Namun jika barang itu sebelumnya jarang ada di daerah tersebut, dan baru banyak karena hasil rampasan.”

Penjelasan:

Ini keadaan yang lebih mencurigakan.

Misalnya:

  • sebelumnya barang itu sangat langka,
  • lalu tiba-tiba banyak beredar setelah penjarahan.

Maka dugaan haram menjadi lebih kuat.

10.

فليس يدل على الحل إلا اليد

“Maka yang menunjukkan kehalalannya hanyalah sekadar keberadaan barang itu di tangannya.”

Penjelasan:

Satu-satunya tanda halal hanya:

  • ia sedang memegang atau memiliki barang itu.

Padahal kepemilikan lahiriah saja kadang belum cukup kuat.

11.

وقد عارضته علامة خاصة من شكل المتاع ونوعه

“Sementara ada tanda khusus dari bentuk dan jenis barang yang menentangnya.”

Penjelasan:

Ada indikator lain yang menimbulkan syubhat:

  • bentuk barang,
  • jenisnya,
  • keadaan pasar,
  • dan situasi saat itu.

Semuanya mengarah pada kemungkinan barang hasil rampasan.

12.

فالامتناع عن شرائه من الورع المهم

“Maka meninggalkan pembeliannya termasuk wara’ yang penting.”

Penjelasan:

Dalam keadaan syubhat kuat seperti ini,
lebih baik:

  • tidak membeli,
  • menjaga diri,
  • dan menjauh dari keraguan.

13.

ولكن الوجوب فيه نظر

“Namun untuk mewajibkan meninggalkannya masih perlu dipertimbangkan.”

Penjelasan:

Penulis tidak langsung mengatakan haram.

Karena:

  • belum ada kepastian,
  • hanya dugaan kuat.

Maka hukumnya belum tentu wajib ditinggalkan.

14.

فإن العلامة متعارضة

“Karena tanda-tandanya saling bertentangan.”

Penjelasan:

Ada dua sisi:

  • sisi yang menunjukkan halal,
  • sisi yang menunjukkan haram.

Maka masalah menjadi samar.

15.

ولست أقدر على أن أحكم فيه بحكم

“Aku tidak mampu memberikan hukum pasti dalam masalah ini.”

Penjelasan:

Penulis menunjukkan sikap ilmiah:

  • tidak memaksakan kepastian,
  • ketika dalil dan tanda belum jelas.

16.

إلا أرده إلى قلب المستفتي

“Kecuali aku kembalikan kepada hati orang yang meminta fatwa.”

Penjelasan:

Dalam masalah syubhat seperti ini,
penilaian hati mukmin punya peran penting.

17.

لينظر ما الأقوى في نفسه

“Agar ia melihat mana yang lebih kuat dalam dirinya.”

Penjelasan:

Ia harus menimbang:

  • apakah dugaan haram lebih kuat,
  • atau dugaan halal lebih kuat.

18.

فإن كان الأقوى أنه مغصوب لزمه تركه

“Jika yang lebih kuat adalah bahwa barang itu hasil rampasan, maka wajib meninggalkannya.”

Penjelasan:

Kalau hati sudah condong kuat:

  • bahwa barang itu haram,
    maka tidak boleh tetap nekat membelinya.

19.

وإلا حل له شراؤه

“Jika tidak, maka halal baginya membelinya.”

Penjelasan:

Kalau dugaan haram tidak kuat,
dan hati tenang,
maka boleh membeli.

20.

وأكثر هذه الوقائع يلتبس الأمر فيها

“Kebanyakan kejadian seperti ini memang samar.”

Penjelasan:

Masalah kehidupan nyata:

  • sering tidak hitam-putih,
  • banyak syubhat,
  • dan tidak selalu jelas hukumnya.

21.

فهي من المتشابهات التي لا يعرفها كثير الناس

“Maka ia termasuk perkara syubhat yang tidak diketahui banyak orang.”

Penjelasan:

Perkara seperti ini:

  • memerlukan ketelitian,
  • pemahaman,
  • dan kepekaan hati.

Tidak semua orang mampu membedakannya.

22.

فمن توقاها فقد استبرأ لعرضه ودينه

“Barang siapa menjauhinya, maka ia telah menjaga kehormatan dan agamanya.”

Penjelasan:

Ini makna wara’:

  • menjauh dari syubhat,
  • demi menjaga agama,
  • dan menjaga nama baik.

23.

ومن اقتحمها فقد حام حول الحمى وخاطر بنفسه

“Dan barang siapa menerjangnya, maka ia telah berputar di sekitar daerah terlarang dan mempertaruhkan dirinya.”

Penjelasan:

Ini isyarat kepada hadits Nabi :

  • orang yang mendekati syubhat,
  • bisa terjatuh ke dalam haram.

Karena itu terlalu berani dalam perkara samar dapat membahayakan agama seseorang.

 

Penjelasan Isi

Pembahasan ini menerangkan tentang:

  • bagaimana bersikap terhadap barang yang diduga hasil kezaliman atau rampasan,
  • peran tanda-tanda lahiriah dalam menentukan hukum,
  • dan bagaimana hati digunakan dalam perkara syubhat yang belum jelas kepastiannya.

Penulis ingin menunjukkan bahwa tidak semua perkara dapat dipastikan secara mutlak halal atau haram, karena terkadang tanda-tandanya saling bertentangan.

1. Asal barang di tangan seseorang adalah miliknya

Di awal pembahasan dijelaskan:

  • seseorang melihat barang tertentu berada di tangan orang lain,
  • padahal barang seperti itu sebelumnya pernah dirampas.

Namun selama belum ada kepastian,
masih ada kemungkinan:

  • barang itu milik sah,
  • bukan hasil rampasan.

Karena itu penulis tidak langsung menghukumi haram.

Ini menunjukkan kaidah penting:

kepemilikan lahiriah tetap diperhitungkan dalam syariat.

2. Keadaan penjual memengaruhi kuat-lemahnya dugaan

Penulis membedakan beberapa keadaan.

Jika penjual dikenal saleh

Maka:

  • boleh membeli darinya,
  • karena asalnya seorang muslim yang baik dipercaya.

Namun meninggalkannya tetap lebih hati-hati dan termasuk wara’.

Jika penjual tidak dikenal

Maka dilihat keadaan barangnya.

Jika barang tersebut:

  • umum ditemukan,
  • banyak sumber halal,
  • dan mudah didapat,

maka dugaan haram menjadi lemah sehingga boleh dibeli.

3. Lingkungan dan keadaan pasar dapat menjadi tanda syubhat

Penulis lalu memberi contoh keadaan yang lebih rumit:

  • barang itu sebelumnya langka,
  • lalu setelah penjarahan mendadak menjadi banyak.

Keadaan seperti ini menjadi tanda kuat bahwa:

  • kemungkinan besar barang itu berasal dari hasil rampasan.

Meskipun tidak ada bukti pasti,
tetapi situasi dan keadaan pasar menjadi “qarinah” (indikator) yang memengaruhi hukum.

Ini menunjukkan bahwa Islam memperhatikan:

  • konteks,
  • keadaan masyarakat,
  • dan tanda-tanda nyata dalam kehidupan.

4. Kadang tanda halal dan haram saling bertentangan

Penulis menjelaskan bahwa dalam kasus seperti ini ada dua tanda:

Tanda halal:

  • barang berada di tangan seseorang,
  • secara lahir tampak miliknya.

Tanda haram:

  • jenis barang itu baru banyak setelah penjarahan,
  • keadaan pasar sangat mencurigakan.

Karena dua tanda ini bertentangan,
maka masalah menjadi syubhat.

5. Dalam perkara syubhat, hati memiliki peran penting

Penulis mengatakan:

“Aku mengembalikannya kepada hati orang yang meminta fatwa.”

Maksudnya:

  • ketika tidak ada dalil pasti,
  • dan tanda-tanda saling bertentangan,
    maka seseorang harus melihat:
  • mana yang lebih kuat dalam hatinya,
  • setelah mempertimbangkan semua keadaan.

Jika hati lebih condong:

  • bahwa barang itu hasil haram,
    maka wajib meninggalkannya.

Namun jika dugaan haram tidak kuat,
maka boleh mengambilnya.

Ini bukan mengikuti hawa nafsu,
tetapi menggunakan hati yang:

  • jujur,
  • takut kepada Allah,
  • dan ingin selamat dari syubhat.

6. Banyak masalah kehidupan termasuk perkara syubhat

Penulis menjelaskan bahwa:

  • kebanyakan kejadian nyata memang tidak selalu jelas,
  • banyak perkara berada di wilayah samar.

Karena itu tidak semua orang mampu memahami rincian hukumnya.

Ini termasuk:

المتشابهات
(perkara-perkara syubhat).

7. Sikap paling selamat adalah menjauhi syubhat

Di akhir pembahasan, penulis mengarahkan kepada wara’.

Siapa yang:

  • meninggalkan perkara syubhat,
  • menjaga diri dari keraguan,

maka ia telah:

  • menjaga agama,
  • menjaga kehormatan,
  • dan menyelamatkan dirinya.

Sedangkan orang yang terlalu berani memasuki perkara samar:

  • dikhawatirkan jatuh ke dalam haram.

Ini sesuai dengan hadits Nabi tentang:

orang yang menggembala di sekitar daerah larangan, hampir-hampir masuk ke dalamnya.

Inti Keseluruhan

Pembahasan ini mengajarkan bahwa:

  • Tidak semua barang yang dicurigai otomatis haram.
  • Tanda-tanda lahiriah tetap memiliki nilai dalam syariat.
  • Namun keadaan dan konteks juga harus diperhatikan.
  • Jika tanda halal dan haram bertentangan, maka perkara menjadi syubhat.
  • Dalam perkara syubhat, hati mukmin yang jujur memiliki peran penting.
  • Wara’ dan menjauhi keraguan adalah jalan paling selamat bagi agama dan kehormatan seseorang.

Wallahu A’lam...

 

Sumber:

Ihya’Ulumiddin al-Ghazaly

Maktabah Syamilah

 

Bacajuga:

Menimbang Informasi yang Bertentangan: KetelitianHati dan Tarjih dalam Perkara Syubhat

 

Kitab Mujarab

Manusia Yang Dikenal Di Sisi Allah Dan Manusia Yang Hidup Tanpa Bagian Ruhani – Gramatika Qalbu - نحو القلوب

فصل Pasal   Manusia Yang Dikenal Di Sisi Allah Dan Manusia Yang Hidup Tanpa Bagian Ruhani – Gramatika Qalbu - نحو القلوب الأسماء: م...