Ketenangan Hati Dengan Menyaksikan Kekuasaan Allah Ta‘ala


Ketenangan Hati Dengan Menyaksikan Kekuasaan Allah Ta‘ala


Allah Ta'ala berfirman:

Dan (ingatlah) ketika Ibrahim berkata: “Ya Tuhanku, perlihatkanlah kepadaku bagaimana Engkau menghidupkan orang-orang yang mati.” (Al-Baqarah ayat 260).

Al-Hasan berkata: sebab Nabi Ibrahim mengajukan pertanyaan itu adalah karena beliau melewati seekor hewan yang telah mati.

Ibnu Juraij berkata: bangkai itu adalah bangkai seekor keledai di tepi laut. Ibrahim melihat bangkai itu telah dibagi-bagi (dimakan) oleh hewan-hewan laut dan darat.

Apabila air laut pasang, datanglah ikan-ikan dan hewan-hewan laut, lalu mereka memakan bangkai itu. Apa yang jatuh dari bangkai tersebut masuk ke dalam laut.

Apabila air laut surut, datanglah binatang-binatang buas dari darat, lalu mereka memakannya. Apa yang jatuh darinya masuk ke tanah dan menjadi tanah.

Ketika binatang-binatang buas itu pergi, datanglah burung-burung, lalu mereka memakannya. Apa yang jatuh darinya dibawa angin ke udara.

Ketika Ibrahim melihat keadaan itu, beliau merasa takjub.

Ibrahim berkata: “Wahai Tuhanku, aku telah mengetahui bahwa Engkau mengumpulkan bagian-bagian itu dari perut binatang buas, dari tembolok burung-burung, dan dari perut hewan-hewan laut. Maka perlihatkanlah kepadaku bagaimana Engkau menghidupkannya kembali, agar aku dapat menyaksikannya secara langsung sehingga keyakinanku bertambah.”

Lalu Allah menegurnya:

“Apakah engkau belum beriman?”

Ibrahim menjawab: “Tentu, aku telah mengetahui dan beriman.”

“Tetapi agar hatiku menjadi tenang,” yaitu agar hatiku menjadi tenteram dengan melihat secara langsung dan dengan penyaksian.

Ibrahim ingin agar keyakinannya naik dari ‘ilmu al-yaqīn (keyakinan berdasarkan pengetahuan) menjadi ‘ayn al-yaqīn (keyakinan karena melihat secara langsung).

Allah berfirman:

“Kalau begitu, ambillah empat ekor burung.”

Mujahid berkata: Ibrahim mengambil seekor burung merak, seekor ayam jantan, seekor burung merpati, dan seekor burung gagak.

Ada yang mengatakan: seekor bebek hijau, seekor gagak hitam, seekor merpati putih, dan seekor ayam jantan merah.

Firman Allah:

“فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ”

Artinya: potonglah dan cincanglah burung-burung itu.

Ada pula yang menafsirkan: kumpulkanlah dan dekatkanlah burung-burung itu kepadamu.

Kemudian firman-Nya:

“ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا”

Artinya: “Kemudian letakkanlah pada setiap gunung bagian dari burung-burung itu.”

Para ahli tafsir berkata: “Allah memerintahkan Ibrahim untuk menyembelih burung-burung tersebut, mencabut bulu-bulunya, memotong-motongnya, lalu mencampurkan bulu, darah, dan dagingnya satu sama lain. Maka Ibrahim pun melakukannya.”

Kemudian Allah memerintahkannya untuk meletakkan bagian-bagian burung itu di atas gunung-gunung.

Para ulama berbeda pendapat tentang jumlah gunung tersebut.

Ibnu Abbas radhiyallahu anh berkata: “Allah diperintahkan untuk membagi burung itu menjadi empat bagian dan meletakkan masing-masing bagian di empat gunung.”

Ada juga yang mengatakan: “Satu gunung di sebelah timur, satu gunung di sebelah barat, satu gunung di sebelah utara, dan satu gunung di sebelah selatan.”

Ada pula yang mengatakan bahwa Ibrahim membagi burung-burung itu menjadi tujuh bagian dan meletakkannya di atas tujuh gunung. Ia menahan kepala-kepala burung itu di tangannya, kemudian memanggilnya dengan berkata:

“Datanglah kalian dengan izin Allah Ta‘ala.”

Maka setiap tetes darah dari seekor burung terbang menuju tetesan darah lainnya, setiap bulu terbang menuju bulu yang lain, setiap tulang terbang menuju tulang yang lain, dan setiap potongan daging terbang menuju potongan daging yang lain.

Nabi Ibrahim alahissalam. melihat kejadian itu, hingga setiap bagian tubuh burung bertemu dengan bagian lainnya di udara tanpa kepala. Kemudian burung-burung itu bergerak menuju kepala-kepalanya dengan cepat.

Setiap kali sebuah tubuh burung datang kepada sebuah kepala, jika kepala itu adalah miliknya, maka ia mendekatinya dan menyatu dengannya. Namun jika bukan kepalanya, maka ia menjauh dan menunggu sampai setiap burung menemukan kepalanya masing-masing.

Inilah yang dimaksud dalam firman Allah:

“ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا”

“Kemudian panggillah burung-burung itu, niscaya mereka datang kepadamu dengan segera.”

Ada yang mengatakan bahwa “السعي” berarti berlari dengan cepat.

Ada juga yang mengatakan berjalan, sebagaimana firman Allah:

“فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ”

“Maka bersegeralah kalian menuju zikir kepada Allah.”

Hikmah burung-burung itu datang dengan berjalan, bukan terbang, adalah agar lebih jauh dari keraguan, karena jika mereka terbang bisa saja orang menyangka bahwa itu burung lain, atau kakinya tidak sempurna.

Ada pula yang menafsirkan bahwa السعي di sini berarti terbang.

Kemudian Allah berfirman:

“وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ”

“Dan ketahuilah bahwa Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.”


(تفسير معالم)

Baca juga: Keutamaan Laki-laki Atas Perempuan

Keutamaan Laki-laki Atas Perempuan


Keutamaan Laki-laki Atas Perempuan

Dikisahkan bahwa seorang laki-laki pada masa Nabi ﷺ pergi berperang, lalu ia berkata kepada istrinya:

“Janganlah engkau keluar dari rumah ini sampai aku kembali kepadamu.”

Kemudian ayah wanita itu jatuh sakit, maka ia mengirim seorang utusan kepada Rasulullah ﷺ untuk meminta izin.

Rasulullah ﷺ bersabda: “Taatilah suamimu.”

Hal itu terjadi berulang kali, dan setiap kali ia meminta izin, beliau tetap mengatakan: “Taatilah suamimu.”

Maka wanita itu menaati suaminya dan tidak keluar dari rumah. Hingga akhirnya ayahnya meninggal dunia dan ia tidak sempat menemuinya. Ia pun bersabar atas hal tersebut sampai suaminya kembali kepadanya.

Kemudian Allah mewahyukan kepada Nabi ﷺ bahwa Allah telah mengampuni wanita itu karena ketaatannya kepada suaminya.

Diriwayatkan dari Salman Al-Farisi bahwa ia berkata:

Fatimah ra. masuk menemui Rasulullah ﷺ. Ketika beliau melihat Nabi, matanya meneteskan air mata dan wajahnya berubah.

Maka Rasulullah ﷺ bersabda: “Ada apa denganmu, wahai putriku?”

Fatimah berkata: “Wahai Rasulullah, tadi malam terjadi senda gurau antara aku dan Ali. Dari pembicaraan itu keluar sebuah kata dari mulutku yang membuat Ali marah kepadaku. Ketika aku melihat bahwa Ali benar-benar marah, aku pun menyesal dan merasa sedih.”

Lalu aku berkata kepadanya: “Wahai kekasihku, ridhailah aku.’ Aku pun berkeliling di sekitarnya sebanyak tujuh puluh dua kali sampai ia ridha kepadaku dan tersenyum kepadaku dengan penuh kerelaan. Namun aku tetap merasa takut kepada Tuhanku.”

Maka Nabi ﷺ berkata kepadanya:

“Wahai putriku, demi Zat yang mengutusku dengan kebenaran sebagai seorang nabi, seandainya engkau meninggal sebelum membuat Ali ridha kepadamu, maka aku tidak akan menyalatkanmu.”

Kemudian beliau bersabda:

“Wahai putriku, tidakkah engkau mengetahui bahwa keridhaan suami adalah keridhaan Allah dan kemarahan suami adalah kemarahan Allah.”

Beliau juga bersabda:

“Wahai putriku, wanita mana pun yang beribadah seperti ibadah Maryam binti Imran, tetapi suaminya tidak ridha kepadanya, maka Allah tidak akan menerima ibadahnya.”

Lalu beliau bersabda lagi:

“Wahai putriku, sebaik-baik amal perempuan adalah menaati suaminya, dan setelah itu tidak ada pekerjaan yang lebih baik baginya selain memintal benang (pekerjaan rumah tangga seperti menenun atau membuat benang).”

 “Wahai putriku, duduk selama satu jam untuk memintal benang lebih baik bagi mereka daripada beribadah selama satu tahun.

Dan dituliskan bagi mereka, pada setiap pakaian yang dibuat dari hasil pintalannya, pahala seperti pahala seorang syahid.

Wahai putriku, sesungguhnya jika seorang wanita memintal benang hingga dapat membuat pakaian untuk suaminya dan anak-anaknya, maka wajib baginya surga.

Dan Allah akan memberinya sebuah kota di surga untuk setiap orang yang memakai pakaian dari hasil buatannya.”


Demikiananlah yang disebutkan dalam kitab “Murshid al-Muta’ahhilīn"

Baca juga: Ketenangan Hati Dengan Menyaksikan Kekuasaan Allah Ta‘ala

Cara Mudah Baca Kitab Kuning Untuk Pemula Bag. 14 Bab Mubtada' Khabar Lengkap + Contoh

بَابُ الْمُبْتَدَاءِ وَالْخَبَرِ

الْمُبْتَدَأُ هُوَ اْلإِسْمُ الْمَرْفُوْعُ الْعَارِى عَنِ الْعَوَامِلِ اللَّفْظِيَّةِ.

 

172-مبتـداء أداله؟ إسـم يڠ دى باچا رفع يڠ سوپى دارى عـامل لفظـى (تيداء كماسوكان عامل لفظى).

سبوتكان نظم پا؟

Mubtada’ isim rofa’ yang sepi dari # bermacam-macamnya amil, amil lafdzi

 

وَالْخَبَرُ هُوَ اْلإِسْمُ الْمَرْفُوْعُ الْمُسْنَدُ إِلَيْهِ، نَحْوُ قَوْلِكَ: زَيْدٌ قَائِمٌ ، وَالزَّيْدَانِ قَائِمَانِ ، وَالزَّيْدُوْنَ قَائِمُوْنَ.

 

173-خبر أداله؟ إسم يڠ دى باچا رفع يڠ دى ساندار كن فـدا مبتداء أتاو يڠ مٓپٓمفورناكن معنى مبتداء.

سبوتكان نظم پا؟

Khobar isim rofa’ yang menyempurnakan # ma’na mubtada’ asalnya di akhirkan

التمرين

الله رَبُّنا ومُحمَّدٌ نَبِيُّنا

 

1.      لفظ الجلالة (الله) كلمة أفا؟ كلمة إسم.

2.      مفرد، تثنية أفا جمع؟ مفرد.

3.      معرب أفا مبنى؟ معرب.

4.      بر إعراب أفا؟ رفع.

5.      كنافا رفع؟ كرنا منجادى مبتداء.

6.      مبتداء أداله؟ إسـم يڠ دى باچا رفع يڠ سوپى دارى عـامل لفظـى.

سبوتكان نظم پا؟

Mubtada’ isim rofa’ yang sepi dari # bermacam-macamnya amil, amil lafdzi

 

7.      يڠ مرفع كن مبتداء أداله؟ عامل معنوى إبتداء.

8.      تاندا رفع پا أفا؟ ضمة.

9.      كنافا دى تاندائي دڠن ضمة؟ كرنا بروفا إسم مفرد صحيح أخير.

10.   ستياف أدا مبتداء أدا أفا؟ أدا خبر.

11.   خبرپا مانا؟ بروفا لفظ: رَبُّنا.

12.   رَبُّنا تركيب أفا؟ تركيب إضافة.

13.   تركيب إضافة أداله؟ سوسونان يڠ ترديرى دارى مضاف دان مضاف إليه.

14.   مضاف پا بروفا لفظ أفا؟ لفظ: رَبُّ.

15.   مضاف إليه پا بروفا أفا؟ بروفا ضمير: نَا.

16.   رَبُّ دى باچا أفا؟ رفع.

17.   كنافا رفع؟ كرنا منجادى خبر مبتداء.

18.   خبر مبتداء أداله؟ إسم يڠ دى باچا رفع يڠ دى ساندار كن فـدا مبتداء أتاو يڠ مٓپٓمفورناكن معنى مبتداء.

سبوتكان نظم پا؟

Khobar isim rofa’ yang menyempurnakan # ma’na mubtada’ asalnya di akhirkan

 

19.   خبر مبتداء حكم پا أداله؟ رفع.

20.   يڠ مرفع كن أداله؟ مبتداء.

21.   تاندا رفع پا أفا؟ ضمة.

22.   كنافا دى تاندائي دڠن ضمة؟ كرنا بروفا إسم مفرد صحيح أخير.

23.   كنافا تانفا تنوين؟ كرنا منجادى مضاف.

24.   مضاف تيداء بوليه أدا أفا؟ ال، تنوين دا ن نون.

25.   ضمير: نَا معرب أفا مبنى؟ مبنى.

26.   محل إعراب پا أفا؟ محل جير.

27.   كنافا جير؟ كرنا منجادى مضاف إليه.

28.   مضاف إليه حكم پا أفا؟ جير.

29.   يڠ مڠجيركن أداله؟ مضاف.

وَالْمُبْتَدَأُ قِسْمَانِ: ظَاهِرٌ وَمُضْمَرٌ، فَالظَّاهِرٌ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ، وَالْمُضْمَرُ إِثْنَا عَشَرَ، وَهِيَ: أَنَا، وَنَحْنُ، وَأَنْتَ، وَأَنْْتِ، وَأَنـْتُمَا، وَأَنْتُمْ، وَأَنْتُنَّ، وَهُوَ، وَهِيَ، وَهُمَا،  وَهُمْ،  وَهُنَّ،  نَحْوُ قَوْلِكَ:  أَنَا قَائِمٌ،  َونَحْنُ قَائِمُوْنَ  وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

 

174-مبتـداء أدا برافا؟ ادا دوا.

175-أفا ساجا؟

1-      مبتداء إسـم ظاهر.

2-      مبتداء إسـم ضميـر.

سبوتكان نظم پا؟

Mubtada’ dua berupa: (1)isim dzohir # juga ada yang berupa (2)isim dhomir

Isim dzohir itu bukan kata ganti # sedang isim dhomir itu kata ganti

مبتداء إسم ظاهر: زَيْدٌ عَالِمٌ # مبتداء إسم ضمير: هُوَ عَالِمٌ

 

176-مبتداء إسـم ضميـر أدا برافا؟  ادا دوا ب٘ـلاس، ياايتو:

{١} اَنَا (متكلم).                                          {٧} اَنْتُنَّ (جمع مخاطبـات).

{٢} نَحْنُ (متكـلم مع الغيـر او معظم نفسه).       {٨} هُوَ (مفـرد غـائب).

{٣} اَنْتَ (مخاطب).                                    {٩} هِىَ (مفـرد غـائبة).

{٤} اَنْتِ (مخـاطبة).                                     {١١} هُمْ (جمع غائبين).

{٥} اَنْتُمَا (تثنية مخاطب/ مخاطبة).               {١٢} هُنَّ (جمع غائبات).

التمرين

أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ

 

1.      همزة پا لفظ: أَهُمْ كلمة أفا؟ كلمة حروف.

2.      حروف معرب أفا مبنى؟ مبنى دان تيداء فوپا محل إعراب.

3.      هُمْ كلمة أفا؟ كلمة إسم.

4.      إسم أفا؟ إسم ضمير.

5.      ضمير أفا؟ ضمير بارز متصل.

6.      واقع أفا؟ جمع غائب.

7.      معرب أفا مبنى؟ مبنى.

8.      محل إعراب پا أفا؟ رفع.

9.      كنافا رفع؟ كرنا منجادى مبتداء.

10.   مبتداء أداله؟ إسـم يڠ دى باچا رفع يڠ سوپى دارى عـامل لفظـى.

سبوتكان نظم پا؟

Mubtada’ isim rofa’ yang sepi dari # bermacam-macamnya amil, amil lafdzi

 

11.   مبتـداء أدا برافا؟ ادا دوا.

12.   أفا ساجا؟

1-      مبتداء إسـم ظاهر.

2-      مبتداء إسـم ضميـر.

سبوتكان نظم پا؟

Mubtada’ dua berupa: (1)isim dzohir # juga ada yang berupa (2)isim dhomir

Isim dzohir itu bukan kata ganti # sedang isim dhomir itu kata ganti

مبتداء إسم ظاهر: زَيْدٌ عَالِمٌ # مبتداء إسم ضمير: هُوَ عَالِمٌ

 

13.   يَقْسِمُونَ كلمة أفا؟ كلمة فعل.

14.   فعل أفا؟ فعل مضارع.

15.   معرب أفا مبنى؟ معرب.

16.   كنافا معرب؟ كرنا تيداء برتمو دڠن نون توكيد دان نون جمع نسوة.

17.   بر إعراب أفا؟ رفع.

18.   كنافا رفع؟ كرنا تيداء كماسوكن عامل نصب دان عامل جزم.

19.   تاندا رفع پا أفا؟ تتاف پا نون.

20.   كنافا دى تاندائي دڠن تتاف پا نون؟ كرنا بروفا أفعال الخمسة.

21.   فاعل پا مانا؟ بروفا ضمير واو جمع.

22.   واو جمع معرب افا مبنى؟ مبنى.

23.   محل إعراب پا أفا؟ رفع.

24.   كنافا رفع؟ كرنا منجادى فاعل.

25.   يَقْسِمُونَ ثلاثى مجرد أفا مزيد؟ مجرد.

26.   مطابقة پا أفا؟ ضَرَبَ يَضْرِبُ.

27.   محل إعراب پا أفا؟ رفع. كنافا رفع.

28.   كرنا منجادى خبر مبتداء.

29.   مبتداء پا بروفا إسم أفا؟ بروفا إسم ضمير.

30.   يَقْسِمُونَ متعدى أفا لازم؟ متعدى.

31.   مفعول به پا مانا؟ بروفا لفظ: رَحْمَتَ رَبِّكَ.

32.   رَحْمَتَ رَبِّكَ تركيب أفا؟ تركيب إضافة.

33.   مضاف پا بروفا لفظ أفا؟ لفظ رَحْمَتَ.

34.   رَحْمَتَ كلمة أفا؟ كلمة إسم.

35.   مفرد، تثنية أفا جمع؟ مفرد.

36.  كنافا مفرد؟ كرنا بوكن تثنية، بوكن جمع دان بوكن أسماء الخمسة.

37.   دى باچا أفا؟ نصب.

38.   كنافا نصب؟ كرنا منجادى مفعول به.

39.   كنافا تانفا أل دان تانفا تنوين؟ كرنا منجادى مضاف.

40.   رَبِّكَ دى باچا أفا؟ دى باچا جير.

41.   كنافا جير؟ كرنا منجادى مضف إليه.

42.   تاندا جير پا أفا؟ كسرة.

43.   كنافا دى تاندائي دڠن كسرة؟ كرنا بروفا إسم مفرد صحيح أخير.

44.   كنافا تانفا ال دان تانفا تنوين؟ كرنا منجادى مضاف.

45.   مضاف إليه پا مانا؟ بروفا ضمير كَ.

46.   كَ ضمير أفا؟ ضمير بارز متصل.

47.   واقع أفا؟ مفرد مخاطب.

48.   محل إعراب پا أفا؟ محل جير.

49.   كنافا جير؟ كرنا منجادى مضاف إليه.

50.   نَحْنُ قَسَمْنا تركيب أفا؟ تركيب مبتداء خبر.

51.   مبتداء پا بروفا إسم أفا؟ إسم ضمير.

52.   واقع أفا؟ واقع متكـلم مع الغيـر او معظم نفسه.

53.   خبر پا بروفا لفظ أفا؟ بروفا لفظ قَسَمْنا.

54.   قَسَمْنا جملة أفا؟ جملة فعلية.

55.   كنافا جملة فعلية؟ كرنا دى أوالى دڠن كلمة فعل.

56.   محل إعراب پا أفا؟ رفع.

57.   كنافا رفع؟ كرنا منجادى خبر مبتداء.

 

وَالْخَبَرُ قِسْمَانِ: مُفْرَدٌ، وَغَيْرُ مُفْرَدٍ، فَالْمُفْرَدُ نَحْوُ زَيْدٌ قَائِمٌ، وَالزَّيْدَانِ قَائِمَانِ، وَالزَّيْدُوْنَ قَائِمُوْنَ،

 

177-خبر أدا برافا؟ أدا دوا.

178-أفا ساجا؟       (1)  خبـر مفـرد.       (2)  خبر غـير مفـرد .

179-خبر مفرد أداله؟ خبر يڠ تيداء بروفا بروفا جملة اتاو شبة جملة

سبوتكان نظم پا؟

Khobar ada dua: (1)mufrod, (2)ghoiru mufrod # ( زَيْدٌ قَائِمٌ) contohnya khobar mufrod

وَغَيْرُ الْمُفْرَدِ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ: الْجَارُّ وَالْمَجْرُوْرُ، وَالظَّرْفُ، وَالْفِعْلُ مَعَ فَاعِلِهِ، وَالْمُبْتَدَأُ مَعَ خَبَرِهِ، نَحْوُ قَوْلِكَ زَيْدٌ فِى الدَّارِ، وَزَيْدٌ عِنْدَكَ، وَزَيْدٌ قَامَ أَبُوْهُ، وَزَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ.

 

180-خبر غير مفرد أدا برافا؟ ادا آمفـات.

181-أفا ساجا؟

[١]  ظـرف.           [٣]  فعـل ب٘س٘رتا دڠن فاعل پا.

[٢]  جـار مجـرور.   [٤]  مبتدأ ب٘س٘رتا دڠن خبر پا.

182-     ظرف دان جار مجرور دى سبوت أفا؟ دى سبوت شبه جملة.

183-     فعل فاعل دان مبتداء خبر دى سبوت أفا؟ دى سبوت جملة.

سبوتكان نظم پا؟

Khobar ghoiru mufrod ada dua jumlah: # satu khobar jumlah, dua syibeh jumlah

(1)Mubtada’ dan khobar, (2)fi’il fa’il jumlah # (3)dzorof dan (4)jar majrur khobar syibeh jumlah

 

184-تركيب مبتداء خبر جملة أفا؟ جملة إسمية.

185-جملة إسمية أداله؟ جملة يڠ دى أوالى دڠن كلمة إسم.

186-تركيب فعل فاعل جملة أفا؟ جملة فعلية.

187-جملة فعلية أداله؟ جملة يڠ دى أوالى دڠن كلمة فعل.

سبوتكان نظم پا؟

Tarkib mubtada’ khobar jumlah ismiyah # tarkib fi’il dan fa’il jumlah fi’liyah

نَحْوُ مَعْهَدُنَا نُوْرُ اْلإِسْـتِقَامَة # جِئْنَا لِنَيْلِ الْبَرَكَة وَالْكَرَامَة

التمرين

نَحْوُ مَعْهَدُنَا نُوْرُ اْلإِسْـتِقَامَة ~ جِئْنَا لِنَيْلِ الْبَرَكَة وَالْكَرَامَة

 

1.      نَحْوُ كلمة أفا؟ كلمة إسم.

2.      مفرد، تثنية أفا جمع؟ مفرد.

3.      دى باچا أفا؟ رفع.

4.      كنافا رفع؟ كرنا منجادى مبتداء يڠ فرتاما.

5.      كنافا تانفا تنوين؟ كرنا دى مضافكان.

6.      مضاف إليه پا مانا؟ دى بواڠ.

7.      كيرا٢ بروفا لفظ أفا؟ بروفا لفظ: ذلك.

8.      خبر پا مانا؟ بروفا جملة: مَعْهَدُنَا نُوْرُ اْلإِسْتِقَامَة جِئْنَا لِنَيْلِ الْبَرَكَة وَالْكَرَامَة.

9.      جملة مَعْهَدُنَا نُوْرُ اْلإِسْتِقَامَة جِئْنَا لِنَيْلِ الْبَرَكَة وَالْكَرَامَة محل إعراب پا أفا؟ محل رفع.

10.   كنافا محل رفع؟ كرنا منجادى خبر.

11.   خبر أفا؟ خبر جملة إسمية.

12.   كنافا خبر جملة إسمية؟ كرنا بروفا مبتداء دان خبر.

13.   مَعْهَدُنَا دى باچا أفا؟ رفع.

14.   كنافا رفع؟ كرنا منجادى مبتداء.

15.   تاندا رفع پا أفا؟ ضمة.

16.   كنافا دى تاندائي دڠن ضمة؟ كرنا بروفا إسم مفرد صحيح أخير.

17.   كنافا تانفا تنوين؟ كرنا دى مضافكان فدا ضمير: نَا.

18.   نَا ضمير أفا؟ ضمير بارز.

19.   متصل أقا منفصل؟ متصل.

20.   معرب أفا مبنى؟ مبنى.

21.   محل إعراب پا أفا؟ محل جير.

22.   كنافا محل جير؟ كرنا منجادى مضاف إليه.

23.   نُوْرُ اْلإِسْـتِقَامَة دى باچا أفا؟ رفع.

24.   كنافا رفع؟ كرنا منجادى بدل دارى لفظ مَعْهَدُنَا.

25.   بدل أفا؟ بدل كل من كل.

26.   جِئْنَا جملة أفا؟ جملة فعلية.

27.   كنافا جملة فعلية؟ كرنا دى أوالى دڠن كلمة فعل.

28.   محل إعراب پا أفا؟ محل رفع.

29.   كنافا رفع؟ كرنا منجادى خبر مبتداء يڠ كدوا.

30.   خبر مفرد أفا غير مفرد؟ خبر غير مفرد.

31.   خبر جملة أفا شبه جملة؟ خبر جملة.

32.   جملة إسمية أفا فعلية؟ جملة فعلية.

33.   كنافا خبر جملة فعلية؟ كرنا بروفا فعل دان فاعل.

 

نَحْوُ مَعْهَدُنَا نُوْرُ اْلإِسْـتِقَامَة ~ جِئْنَا لِنَيْلِ الْبَرَكَة وَالْكَرَامَة

 

1.      نَحْوُ كلمة أفا؟ كلمة إسم.

2.      دى باچا أفا؟ رفع.

3.      كنافا رفع؟ كرنا منجادى مبتداء يڠ فرتاما.

4.      مَعْهَدُنَا دى باچا أفا؟ رفع.

5.      كنافا رفع؟ كرنا منجادى مبتداء يڠ كدوا.

6.      نُوْرُ اْلإِسْـتِقَامَة دى باچا أفا؟ رفع.

7.       كنافا رفع؟ كرنا منجادى مبتداء يڠ كتيكا.

8.       جملة: مَعْهَدُنَا نُوْرُ اْلإِسْتِقَامَة محل إعراب پا أفا؟ محل رفع.

9.      كنافا محل رفع؟ كرنا منجادى خبر مبتداء يڠ فرتاما.

10.   خبر أفا؟خبر جملة إسمية.

11.   كنافا خبرجملة إسمية؟ كرنا بروفا مبتداء دان خبر.

12.   جملة: نُوْرُ اْلإِسْتِقَامَة جِئْنَا لِنَيْلِ الْبَرَكَة وَالْكَرَامَة محل إعراب پا أفا؟ محل رفع.

13.   كنافا محل رفع؟ كرنا منجادى خبر مبتداء يڠ كدوا.

14.   خبر أفا؟ خبر جملة إسمية.

15.   كنافا خبر جملة إسمية؟ كرنا بروفا مبتداء دان خبر.

16.   جملة: جِئْنَا لِنَيْلِ الْبَرَكَة وَالْكَرَامَة محل إعراب پا أفا؟ محل رفع.

17.   كنافا محل رفع؟ كرنا منجادى خبر مبتداء يڠ كتيكا.

18.   خبر مفرد أفا غير مفرد؟ خبر غير مفرد.

19.   خبر جملة أفا شبه جملة؟ خبر جملة.

20.   جملة إسمية أفا فعلية؟ جملة فعلية.

21.   كنافا خبر جملة فعلية؟ كرنا بروفا فعل دان فاعل.


Baca juga: Cara Mudah Baca Kitab Kuning Untuk Pemula Bag. 14 Bab Amil-amil Yang Masuk Pada Mudtada' Dan Khabar + Contoh

Kitab Mujarab

Ketenangan Hati Dengan Menyaksikan Kekuasaan Allah Ta‘ala

Ketenangan Hati Dengan Menyaksikan Kekuasaan Allah Ta‘ala Allah Ta'ala berfirman: Dan (ingatlah) ketika Ibrahim berkata: “Ya Tuhanku, pe...